Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

... olsun... olsun

  • 41 göz

    1) глаз, око; 2) окошко, отверстие, проушина; 3) источник (ручья); 4) чаша (весов); 5) отделение, ящик; 6) ушко (иголки); 7) бот. глазок. göz ağartmaq грозно смотреть (на кого), погрозить(кому); göz ağı белок глаза; göz alması глазное яблоко; göz açmaq освободиться от забот, иметь досуг; göz verib işıq verməmək не давать кому-нибудь возможности; не давать житья, покоя, обижать, не давать просвету; göz vurmaq мигать, подмигивать; göz qapağı веко; göz qarası см. bəbək; göz qırpmaq мигать, моргать глазами; göz qoymaq следить, наблюдать, подглядывать; приглядываться, вести слежку; göz dəymək сглазить; göz eləmək (etmək) см. göz vurmaq; göz yaşı слеза, слезы; göz yetirmək присматривать, приглядываться, следить, вести наблюдение, надзирать; göz yuvası см. göz çanağı; göz yummaq закрывать глаза, не обращать внимания (на что); göz gəzdirmək см. gözdən keçirmək; göz giləsi зрачок; göz olmaq наблюдать; göz tikmək 1) вглядываться, уставиться (на кого); 2) зариться, позариться; 3) ожидать от кого-то материальной помощи; быть исключительно на чьем-нибудь иждивении; иметь в лице кого-нибудь единственного кормильца; göz üstə с удовольствием, с готовностью; göz üstə yerin var честь и место; вы желанный гость; göz çanağı глазная впадина, глазница; göz çıxarmaq 1) вышибать, выбить кому-то глаза; 2) есть глаза; tüstü adamın gözünü çıxardır дым ест глаза; gözdən buraxmaq потерять из виду; gözdən qaçırmaq упускать из виду; gözdən qoymamaq не упускать из виду, зорко следить; gözdən düşmək пасть в чьих-то глазах; потерять чье-либо расположение, любовь, уважение; лишиться чьей-то милости; потерять авторитет, быть в загоне; gözdən əski asmaq втирать очки; gözdən iti обладающий хорошим зрением, хорошо видящий, зоркий; gözdən keçirmək осматривать, осмотреть, оглядеть, просматривать, обозреть; gözdən pərdə asmaq см. gözdən əski asmaq; gözdən salmaq лишить кого-нибудь своих милостей, своего расположения; отвернуться от кого-нибудь; начать относиться пренебрежительно; gözə dəymək 1) показываться, быть замеченным; 2) попадать на глаза; промелькнуть перед чьими-то глазами; gözə gəlmək см. göz dəymək; gözə girmək стараться быть на виду; стараться обращать на себя внимание; подслуживаться; gözə sataşmaq см. gözə dəymək; gözə soxmaq тыкать в глаза, обращать чье-либо внимание, подчеркивать что-то; gözə torpaq tullamaq см. gözdən əski asmaq; gözə çarpmaq броситься в глаза; gözləri quyuya(dərinə) düşmək ввалиться глазам; глубоко запасть глазам; gözləri ilə süzmək обвести глазами; gözlərinə qaranlıq çökmək потемнеть в глазах; gözü axmaq испытывать помутнение в глазах, головокружение; gözü qalmaq жадно смотреть на что-нибудь, завидовать, засмотреться; gözü qamaşmaq испытывать резь в глазах; gözü qızmaq разгорячиться, разойтись, не знать удержу; прийти в ярость; gözü dəymək сглазить (кого); gözü doymaq насытиться с излишком; gözü dolmaq прослезиться, навернуться слезам на глаза; gözü dörd olmaq внимательно искать; gözü düşmək полюбить, облюбовать, нравиться; gözü ilə görən свидетель, очевидец; gözü yaşarmaq прослезиться; gözü yolda qalmaq томиться в ожидании; gözü yol çəkmək поглазеть, смотреть перед собой в одну точку; gözü kəlləsinə çıxmaq глазам выкатиться из орбит (от сильного гнева, удивления); gözü götürməmək не переносить, ненавидеть, завидовать; gözü pər-pər çalmaq рябить, пестрить в глазах; gözü sataşmaq упасть взгляду на что-то, на кого-то; gözü seçmək разглядывая, разобрать что-то; быть в состоянии разглядеть; gözü su içməmək не доверять; сомневаться (в ком-то); сомневаться в благоприятном исходе; gözü süzülmək слипаться глазам; клонить ко сну; gözü uçmaq очень хотеть и стараться видеть кого-нибудь; gözün aydın (olsun) поздравляю тебя! gözünə ağ salmaq сильно наказать (кого), расправиться (с кем); gözünə dönüm а ну-ка, милый (эти слова служат для выражения просьбы или ласкового подбадривания); gözünə pərdə salmaq (tutmaq, çəkmək) пускать пыль в глаза(кому); морочить, обманывать (кого); gözünə təpmək есть с жадностью; набрасываться на еду с жадностью; gözünü ağartmaq сделать строгие глаза, грозно смотреть; грозить, тараща глаза; gözünü açmaq 1) открыть глаза; 2) раскрыть кому-то глаза; учить кого-то трезво смотреть на вещи; 3) опомниться, прийти а себя; gözünü bərəltmək пялить, таращить, выпучить глаза; gözünü qıymaq щурить глаза; gözünü deşmək мозолить глаза; gözünü dirəmək (zilləmək) см. göz dikmək (1); gözünü döymək хлопать глазами; глазеть, смотреть без цели и толку; gözünü yerə dikmək опустить глаза; потупить глаза; gözünü zilləmək всматриваться; уставиться, вперить глаза во что-то; gözünü yola dikmək ожидать с нетерпением прибытия кого-нибудь; устремлять взор в сторону ожидаемого; gözünü ovuşdurmaq протирать глаза; gözünün ağı-qarası единственный, дорогой, любимый; gözünün kökü saralmaq томиться в ожидании, устать ждать; gözünün odunu almaq настращать, заставить кого-то бояться; держать кого-то в страхе.

    Азербайджанско-русский словарь > göz

  • 42 halal

    1) дозволенный, разрешенный; 2) благоприобретенный, приобретенный честным путем; halal olsun да будет впрок.

    Азербайджанско-русский словарь > halal

  • 43 hər

    каждый, всякий. hər başa каждому на душу; hər bir каждый; hər biri каждый из них; hər vaxt всегда, во всякое время; hər vəchlə всячески; hər zaman см. hər vaxt; hər yanda см. hər yerdə; hər yerdə везде, всюду; hər yetən всякий, каждый, кому не лень, каждый проходимец; hər kəs всякий, каждый (человек); hər nə qədər сколько бы ни было, любое колчество; hər nə olur olsun во что бы ни стало, что бы ни случилось; hər söz başına на каждом слове; hər hansı любой, какой бы ни был; hər cür всякого рода, всякого сорта.

    Азербайджанско-русский словарь > hər

  • 44 ibarət

    состоящий, составленный из чего-либо, в составе…; ibarət olmaq состоять из чего-либо или кого-либо; ibarət olsun состоит из…; beş nəfərdən ibarət komissiya комиссия, состоящая из пяти человек.

    Азербайджанско-русский словарь > ibarət

  • 45 iraq

    1) вдали, вдалеке; 2) далеко; 3) Ирак (страна); 4) иракский. iraq olsun не дай бог! боже сохрани!

    Азербайджанско-русский словарь > iraq

  • 46 mübarək

    благословенный, счастливый. mübarək olsun! поздравляю! (говорят по случаю праздника или по поводу приобретений).

    Азербайджанско-русский словарь > mübarək

  • 47 necə

    как? каким образом? necə ki, lazımdır как следует быть; necə olursa-olsun во что бы то ни стало; ценой чего бы то ни было.

    Азербайджанско-русский словарь > necə

  • 48 nuş

    приятный, сладкий. nuş olsun! см. nuşi-can.

    Азербайджанско-русский словарь > nuş

  • 49 qənim

    ненавистник, губитель, мучитель. Qənim olmaq быть наказуемым, караемым. Allah sənə qənim olsun да обрушится на тебя кара божья.

    Азербайджанско-русский словарь > qənim

  • 50 sabah

    1) завтра; 2) утро; sabahın xeyir (olsun)! с добрым утром! sabah ertə утром, в утреннюю пору.

    Азербайджанско-русский словарь > sabah

  • 51 təki

    1) так, подобно, точно; o da qardaşı təki tez gedir подобно брату он идет быстро; 2) лишь бы; hər nə desən edərəm, təki qonşu məndən razı olsun я все сделаю, лишь бы сосед был доволен мной.

    Азербайджанско-русский словарь > təki

  • 52 təəssüf

    сожаление, огорчение. təəssüf eləmək (etmək) жалеть, сожалеть; təəssüf (olsun) к сожалению.

    Азербайджанско-русский словарь > təəssüf

  • 53 uğur

    удача, успех, благополучие. uğur olsun! желаю успеха!

    Азербайджанско-русский словарь > uğur

  • 54 xoş

    1) приятный, благоприятный, хороший, добрый; 2) приветливый, ласковый; 3) приятно, хорошо, приветливо. xoş keçindirmək забавлять; xoş gəldin (gəldiniz) 1) добро пожаловать; 2) прощай, всего доброго; 3) добро пожаловал, пожаловали; xoş gördük здравствуй, здравствуйте; xoş gününüz olsun! желаю вам счастья, радости! будьте счастливы!; xoşə gəlmək (getmək) нравиться, приглянуться, быть приятным по нраву, по кусу, импонировать; xoşu olmaq иметь благорасположение, склонность.

    Азербайджанско-русский словарь > xoş

  • 55 abad

    прил.
    1. заселённый, населённый
    2. благоустроенный, обжитой. Abad şəhərlər благоустроенные города, küçələr abaddır улицы благоустроены, abad yerlər обжитые места; abad etmək nəyi, haranı благоустраивать, благоустроить, обживать, обжить. Kəndləri abad etmək благоустраивать сёла; abad edilmək благоустраиваться, быть благоустроенным, быть обжитым; abad olmaq становиться, стать благоустроенным; abad olunmaq благоустраиваться, быть благоустроенным; abad olsun пожелание благополучия, удачи кому-л., чему-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > abad

  • 56 afiyət

    сущ. устар.
    1. здоровье
    2. перен. сила, мощь
    ◊ afiyət olsun будьте здоровы (говорят при чихании); на здоровье (пожелание здоровья, когда кто-л. пьёт)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > afiyət

  • 57 ana

    I
    сущ.
    1. мать:
    1) женщина по отношению к её детям. Çoxuşaqlı ana многодетная мать, mehriban ana ласковая мать, doğma ana родная мать, ana boyunda в утробе матери
    2) перен. источник жизни, основа существования. Dağlar çayların anasıdır горы – родная мать рекам
    2. матка:
    1) самка-производительница у животных. Quzular analarının üstünə yüyürüşür ягнята бегут к маткам
    2) самка пчёл
    3. мама
    4. простореч. мамаша (обращение к пожилой женщине); Qəhrəman ana мать-героиня, Ana Vətən Родина-Мать, Мать-Родина
    II
    прил.
    1. материнский:
    1) относящийся к матери, принадлежащий, свойственный ей. Ana məhəbbəti материнская любовь, ana qəlbi материнское сердце, ana laylası материнская колыбельная, ana qoynu материнское объятие, ana qayğısı материнская забота
    2) такой, в котором зарождается что-л. новое. Ana hüceyrə материнская клетка, ana məhlul материнский раствор, ana süxur материнская порода, ana ulduz астр. материнская звезда
    2. мамин, маменькин. Ana uşağı маменькин сын, маменькина дочь
    3. родной. Ana torpaq родная земля, ana dili родной язык, ana yurd родная сторона (родной край)
    4. маточный. Ana bitkilər маточные растения, ana qayka маточная гайка
    5. главный, основной, центральный. Ana xətt главная линия, ana (əsas) yol главная дорога; anadan olmaq родиться, рождаться
    ◊ ana söyüşü söymək ругаться матом; ana xətlə getmək идти столбовой дорогой; anasını ağlatmaq kimin показать кузькину мать к ому; anasının oğlu бесчестный, негодяй; anası ölmüş несчастный, жалкий; ana südü ilə с молоком матери; ana südü kimi halal olsun! на доброе здоровье!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ana

  • 58 aqibət

    сущ.
    1. будущее, судьба. Bunların aqibəti necə olacaq? как сложится их будущее?
    2. конец, последствия. Bu işin aqibəti последствия этого дела
    ◊ aqibətin xeyir olsun да сопутствует тебе счастье, благополучие

    Azərbaycanca-rusca lüğət > aqibət

  • 59 ar

    сущ.
    1. честь, достоинство, совесть
    2. позор, стыд, срам. Özünə ar bilmək считать для себя позором
    ◊ ar eləmək kimdən, nədən стыдиться, считать для себя позором; ar olsun kimə, nəyə стыд и позор кому; arını yemək ни с чем не считаться, потерять совесть, забыть честь и совесть; arını yeyib, namusunu dalına atmaq потерять честь и совесть, потерять человеческое достоинство; arına gəlmək считать для себя неудобным, считать для себя позорным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ar

  • 60 avand

    I
    сущ. лицо, лицевая сторона (ткани, ковра и т.п.)
    II
    прил. лицевой. Parçanın avand tərəfi (üzü) лицевая сторона материи
    ◊ işiniz avand olsun! успехов, благополучия в работе! (пожелание)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > avand

См. также в других словарях:

  • olsun — òlsun uzv. DEFINICIJA reg. ekspr. neka bude! [Bajram (šerif) mubarek olsun! riječi kojima se čestita Bajram] ETIMOLOGIJA tur. olsun …   Hrvatski jezični portal

  • ... olsun ... olsun — sözü geçen her şey Er olsun subay olsun, harpte ölen her askerin müşterek sembolü meçhul askerdir. P. Safa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • olsun — 1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. «Ki» bağlayıcısı ilə: olsun ki. . . – ola bilsin ki. . . , ola bilər ki. . . , mümkündür ki. . . , yəqin, ehtimal ki. . . , bəlkə də. . . Olsun ki, o bu təklifi qəbul… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • şart olsun — 1) nikâhım üzerine yemin ederim ki, öyle değilse veya bunu yapmazsa karım boş düşsün (olsun) anlamında yemin olarak kullanılan bir söz Artık hep, evli adamlar gibi biz de şart olsun yeminine başladık. Ö. Seyfettin 2) yemin etmek için kullanılan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • feda olsun! — varsın gitsin, uğrunda yok olsun! anlamında kullanılan bir söz Böyle harmancı çingeneler, sana düzinelerle feda olsun! O. C. Kaygılı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • helal olsun — 1) bir hizmet veya özverinin istenilerek yapıldığını ve takdir edildiğini göstermek için kullanılan bir söz Yol güzel, tarlalar cömert / Helal olsun yol parası. B. R. Eyuboğlu 2) hakkımı helal ediyorum anlamında kullanılan bir söz 3) bir davranış …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eksik olsun — 1) gereği yok anlamında kullanılan bir söz Böyle yardım eksik olsun. 2) ölsün! anlamında kullanılan bir ilenme sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toprağı bol olsun — Müslüman olmayanlar için ruhu sükûn içinde olsun anlamında söylenen bir söz On dakikaya kalmadan adamcağız sizlere ömür! Toprağı bol olsun diyeceksiniz. R. Erduran …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MURO: Nalet Olsun İçimdeki İnsan Sevgisine — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe und Angaben zur Rezeption fehlen Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • dağ ardında olsun da yer altında olmasın — yaşasın da uzakta olsun anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ervahına yuf olsun! — yazıklar olsun, Allah kahretsin! anlamında sövme veya kınama sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»